Richard Carew
TBD Draft evidence packet
Topic: Richard Carew
1. Verified Sourced Facts
- The local wiki page lists:
“Survey of Cornwall - Available via Internet Archive”
- The same page lists:
“Richard Carew's mention of William Shakespeare”
- The same page lists as a related topic:
“Richard Carew's Son - Connected to learning French with Henry Neville”
- The Philological Museum commentary preserved in the Fitzgeoffrey packet states:
“His like-named son (the future first Baronet Carew [b. 1580], to whom the present poem is written, matriculated from Merton College in 1594”
- The same commentary states:
“Evidently Carew and Trelawny were in his train when he presented his credentials at the Fench court.”
- The Fitzgeoffrey packet preserves the passport-list witness:
“Richard Carew esquire”
- The Tudeau-Clayton article states of The Merry Wives of Windsor:
“a play unique in the Shakespearean canon for its focus on "our English tongue,"”
- The same article states that this focus is:
“precisely placed in its intertextual relation to contemporary debate surrounding Richard Stanyhurst's translation of Virgil's Aeneid.”
2. Ken Feinstein Twitter and Blog Information
- No Ken Feinstein Twitter/blog material is isolated in this packet at present.
3. Quoted Source Text
Richard Carew wiki page
- “Survey of Cornwall - Available via Internet Archive”
- “Richard Carew's mention of William Shakespeare”
- “Richard Carew's Son - Connected to learning French with Henry Neville”
Fitzgeoffrey / Philological Museum note layer
- “His like-named son (the future first Baronet Carew [b. 1580], to whom the present poem is written, matriculated from Merton College in 1594”
- “Evidently Carew and Trelawny were in his train when he presented his credentials at the Fench court.”
- “Richard Carew esquire”
Tudeau-Clayton
- “a play unique in the Shakespearean canon for its focus on "our English tongue,"”
- “precisely placed in its intertextual relation to contemporary debate surrounding Richard Stanyhurst's translation of Virgil's Aeneid.”
4. Citations
- “Richard Carew.” Henry Neville Research Wiki, 23 Oct. 2019, http://nevilleresearch.com/index.php?title=Richard_Carew.
- Tudeau-Clayton, Margaret. “Richard Carew, William Shakespeare, and the Politics of Translating Virgil in Early Modern England and Scotland.” International Journal of the Classical Tradition, vol. 5, no. 4, 1999, pp. 507-527. JSTOR, https://www.jstor.org/stable/30222477.
- charles_fitzgeoffrey_affaniae_iii_41_richard_carew_neville_trelawney.md, existing packet with the Philological Museum Latin/English witness and the Neville passport-list reference.
5. Notes on Access
- This packet is intentionally narrow. It assembles the currently verified Carew materials already present in the corpus: the Fitzgeoffrey / France witness and the Tudeau-Clayton article.
- The exact printed Carew passage listing Shakespeare should be added later from the underlying
Remaineswitness rather than from secondary notes. - The wiki page links the following public resources:
- *Survey of Cornwall*
- Folger page on Richard Carew mentioning William Shakespeare
- *A Compendious Way* page mentioning French learning with Henry Neville